mardi 25 mai 2010

Humboldt Hawk Pride

Congratulations to our students
You did a great job, we will miss you !

lundi 24 mai 2010

Garden Gala

Toute la semaine, les élèves ont travaillé sur différents projets pour le gala

Voila le résultat :

Monet
Peintre français très connu, notamment pour ses jardins et ses nénuphars

Châteaux et jardins de France
Comic life sur Versailles, Chenonceau, Chantilly, Josselin, Villandry, Vannes et le Jardin du Luxembourg

Quilling
Magnifique !
Très beau travail ! Bravo !

Le tout était accompagné d'initiations au quilling et d'un jeu sur les châteaux & jardins

mercredi 12 mai 2010

Paris Paris

Last week, French 1 students worked on a Comic Life project

The theme was : A guided tour of Paris

They had to choose several pictures representing monuments in Paris, and describe them

Here are some results :

(click to enlarge)


Good job !

Introduction to Quilling

"Quilling or paper filigree is an art form that involves the use of strips of paper that are rolled, shaped, and glued together to create decorative designs."


"The paper is wound around a quill to create a basic coil shape."


 "The paper is glued at the tip and the coil shaped, these shaped coils are arranged to form flowers, leaves, and various ornamental patterns similar to ironwork."


~~~


Here are some projects realised by the Advanced French student


Magnifique !

What happens next...

 Après la fin du premier film, tout le monde voulait connaître la suite...
Et notamment la vengeance de Manon

Dans le film précédent, le père de Manon, Jean de Florette, meurt sous les yeux de sa fille, en tentant de trouver de l'eau pour alimenter (nourish) la terre qu'il essaie de cultiver. Mais la source qui alimentait la terre a été bouchée (block) par César Soubeyran et son neveu Ugolin, qui souhaitaient ainsi dévaloriser (depreciate) la propriété de Jean de Florette afin de l'acheter à bon prix. Dix ans après la mort de son père, Manon revient sur la terre qui a fait mourir son père et se fait bergère (shepherdess) ; elle découvre le départ de la source qui alimente le village, et décide de la boucher, privant ainsi le village d'eau. Pendant ce temps, Ugolin tombe sous le charme (under the spell) de la belle Manon...

lundi 3 mai 2010

Field Trip =)

L'attente est finie !
C'est parti pour la sortie du français !

Premier arrêt :  
El Rio pour regarder un film français

Au milieu des années 1920 dans un petit village de Provence perdu dans la garrigue (scrubland), Ugolin a un rêve : gagner de l'argent en cultivant des œillets (carnation). Son oncle, César Soubevran, dit "Le Papet", est un vieux célibataire prêt à tout pour que son neveu réussisse et se marie, pour que se transmette son nom, donc il est l'unique héritier (heir). Mais pour que ces projets aboutissent (succeed), il faut pouvoir disposer d'une source (spring), un bien extrêmement précieux. La ferme des Romarins conviendrait parfaitement. Mais l'héritier de la ferme arrive un jour avec sa femme et sa fille pour s'en occuper. Il s'appelle Jean Cadoret, il est bossu (hunchbacked), et vient de la ville. Idéaliste, il a pour ambition de mener la vie d'un paysan prospère (thriving) et proche de la nature. Les deux Soubevran vont comploter (plot) pour lui rendre la tâche impossible...

Deuxième arrêt :  
Le Cordon Bleu, pour un vrai repas français

Entrée : 
Salade frisée aux asperges avec sa sauce au beurre et oranges

Plat : 
Poulet "saltimbocca" accompagné de légumes verts

Dessert :
Gâteau au chocolat et noisettes

C'était vraiment délicieux !
Tout le monde a adoré !

Merci à tous pour cette expérience !

N'oubliez pas votre souvenir : une baguette de pain
Miam

jeudi 22 avril 2010

Monet project

Here are the four paintings the students are going to work on :

La femme à l'ombrelle
Woman with a parasol

Les coquelicots à Argenteuil
Poppies at Argenteuil

Les nymphéas
Water lilies

Le bassin aux nymphéas, harmonie verte
The water lily pond, harmony in green
 

blogger templates | Make Money Online